可以写翻译实践报告的书籍

可以写翻译实践报告的书籍

问:翻译领域值得推荐的书籍有哪些?
  1. 答:看过一本陈廷you著的《英语汉译技巧》,挺不错的,你可以参考参考。
    第一章:翻译研究的意义
    第二章:翻译的质量标准
    第三章:准确地理解英文
    第四章:忠实流畅地译成中文
    第五章:格式和标点符号
    第六章:翻译工作者的业务学习
    附录1翻译要讲求一点辩证法
    附录2谈谈翻译书稿的编辑工作
  2. 答:请登陆 “大家论坛” 网站
    上面有诸多各方面常用书箱 可免费下载
    非常实用
    希望对你有帮助
问:想写关于旅游英语的翻译 论文,该参考些什么书呢
  1. 答:英汉大词典 旅游书籍 (英文版)
  2. 答:找原版自助游介绍,然后再找中文版的,对照着看和写不会有很大的出入
问:有关于翻译类的书籍
  1. 答:《城南旧事》、《简爱》都有翻译,不知道《名侦探柯南》算不算
问:学习翻译用哪些书籍比较好
  1. 答:推荐下适合翻译学习者、CATTI /MTI 考生、有志于进修的职业翻译、希望接翻译稿件的朋友
    上面有个“翻译讲堂”、接单平台、资深同行交流等功能,众多 CATTI 2 级甚至 CATTI 1 级证书持有者参与,讲授 Trados、memo-Q 等翻译技能,新用户注册后可享受到站内资源
问:有关于翻译基础的书籍
  1. 答:市面上最经典的是张培基的书。
    不过本人建议你去做,即“做翻译”,即把你看到的或者听到的落实到笔头上,写到纸上,这才算做,同时这也是英语大师级前辈李赋宁先生的最经典简单的建议。因为你以为你看懂了,但翻译后写到纸上自己一看就想死,其实还是没有弄透彻!还有,你光看理论,永远也不知道什么地方该增词,什么地方该减词,什么地方需要名词转动词,什么地方需要引申等。
    建议边做翻译,边看张培基的书。(一定要“做”即“写下来”哦!)
  2. 答:张培基的书要好好看看……其他的建议你多看多做练习,翻译都是靠平时的积累以及不断的练习练出来的。建议你可以买英语笔译实务多练练,也可以买上海中级笔译的书。
可以写翻译实践报告的书籍
下载Doc文档

猜你喜欢